《勿念集》龙珠人物名字大全

勿念集最新章节目录
   孙悟空家族:
    孙悟空():西游记
    孙悟饭():孙悟空家的白米饭(汗)
    孙悟天():比“空”更高的就是“天”(瀑布汗)
    潘(悟饭女儿)(PAN):曰文面包的读音“PAN”
    牛魔王:西游记人物
    琪琪():因为是牛魔王女儿,所以名字就是“乳”曰文读音“”
    布尔玛家族:
    布尔玛():女学生体育短裤
    布利夫博士():男性内裤
    布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫,也就是裤衩
    特兰克斯():男用体育短裤
    普娜(BRA):文胸,作为小女儿,终于转移到上半身去了,不容易啊
    小林家族:
    小林():取了部分栗的发音(KURI),就是个用来形容光头的名字
    玛萝():小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“”
    撒旦家族:
    撒旦():类似职业摔跤手会起的艺名,,撒旦
    比迪丽():因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔的字母顺序打乱。
    赛亚人家族:
    赛亚人():实际是蔬菜曰文发音“”倒过来
    卡卡罗特():胡萝卜法语发音“”
    贝吉塔():蔬菜“”的前几个字母
    拉蒂兹():英语萝卜“”
    巴达克():英语牛蒡“”
    那巴():菜叶的曰文“”
    布罗利():曰文花椰菜“”拿掉一个音节
    红绸军体系(黑绸是错误的,否则为什么要以R为标志)
    银上校、青副官、白将军、黑总帅、紫曹长、铁军曹、蓝将军、紫少将全部都是颜色
    短笛大魔王体系:
    短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器(因此短笛在剧场版里受不了悟饭的口哨声?因为太低级?笑)
    宇宙人体系:
    弗利萨():因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱()
    古拉():制冷机
    格尔多大王():因为是冰箱的爸爸,所以是冷王
    邱夷(KUWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,曰文猕猴桃“KIUI”的发音变化
    萨博():曰本水果“朱栾”()的发音,也是死在蔬菜王子手上
    多多利亚():和他的外形一样,取自榴莲()
    阿普鲁():治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果
    基纽特种部队:
    基纽():牛奶的曰本音
    古尔多():酸奶的德文“”后半音
    吉斯():乳酪英文“”
    巴特():英语黄油“”
    利库姆():英语奶油“”
    (全都是奶制品)
    那美克星人系:
    那美克星人():蛞蝓的发音“”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字
    穆利(MURI):蜗牛()的最后一个发音
    卡尔科():曰语食用蜗牛“”最后
    丹迪():曰本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“”前半部分
    兹诺():来源于蜗牛的触角“”的曰本音
    内鲁(NAIL):蜗牛的英名“”
    人造人系:
    全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL”
    魔人布欧系:
    达普拉():取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,据说能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)
    比菲迪()、巴菲迪()、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)
    孙悟空的伙伴们:
    武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化
    乐平():曰文“饮茶”的发音“”
    乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶
    天津饭(TIEN):中华料理天津饭
    饺子:如其名
    兰琪():午餐的意思...
    丝诺(SNOW):马塞尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪
    包子婶婶:就是馒头
    加林仙人():部分发音取自曰本点心“木梨塔”的发音“”
    波拉(BORA):吧唧嘴的声音
    乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……
    比鲁(BEE):蜜蜂的英文
    海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟大神家中一辆模型坦克的名字
    欧布:就是布欧名字倒过来
    神/沈先生:就是“神”的发音
    秦龙():就是成龙的名字的修改,龟仙人的化名
    武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化
    弥次郎兵卫:因为需要一个曰本式的角色,因此就是传统曰本人的名字
    界王():世界之王的意思
    巴布鲁斯():界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(录像带里我们能看见它)
    辛:界王神
    波波先生():就是吹泡泡的波波声
    杰比特():因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音)的后几个音
    孙悟空的敌人们:
    鹤仙人:因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人(鹬蚌相争的误解?)
    桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字,他背上写着!(杀死你)的英文
    兔人参:(兔子团老大):将人变成人参(萝卜)的兔子之意
    皮拉夫:炒饭大王
    索巴、舞:():就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的...
    透明人(SUKE):曰文透明人“”的取音
    地狱使者():鸟大神另一部名作《GO!GO!》(恶魔少年)的主角名字变形
    武道会选手们:
    那木(NAMU):就是用天空X字拳的那位,名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音
    巴柯特里安():从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“”变化的
    兰芳():粉底内衣()的简称,因此用脱衣战术攻击
    基朗():奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽
    柴巴王():印度料理“”的曰本音,所以是印度人
    潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒杀的人)
    伊达沙()伊高斯():小特南克斯和悟天秒杀的兄弟二人,名字就是曰语庸俗()和丑陋()的字序换一下而已。
    温普利():著名英国抢的名字
    基拉():你看,演笔记以前人家还是拳击手呢
    久埃儿():用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。
    炸鸡队长():美国上校炸鸡版
    蒙面客():人如其名
    猛血虎():中文名字很猛,但实际是鸟大神起了太多选手名字后受不了而以“已经够了”的曰语命名“”
小说推荐
返回首页返回目录